Fudgebudget

Wherein I express myriad incredulities

NACHOS

leave a comment »

One of the things I look forward to at work everyday are the broadcast emails that we get from the cafeteria chef. They are usually in ALL CAPS and minimally descriptive of the daily lunch specials being offered that day. For instance, the entire contents of today’s email:

SANGRE DE CRISTO NACHOS $6.00

To those of my readers who don’t speak much Spanish, that email literally translates to:

BLOOD OF CHRIST NACHOS $6.00

************************************************************************

Addendum: My Spanish is terrible, but I translated this for fun and only used the Spanish-English dictionary one two three times to refresh my vocabulary. Feel free to mock my awful translation skills.

************************************************************************

Tengo muchas ganas de los correos electrónicos del jefe de cafeteria cada día. Usualmente, estan en mayúsculas y estan descriptivo mínimamente de los almuerzos especiales del día. Por ejemplo, el contenido del correo electrónico de hoy:

BLOOD OF CHRIST NACHOS $6.00

Para mis lectores que no hablan mucho inglés, ese correo electrónico traduzca a:

SANGRE DE CRISTO NACHOS $6.00

Advertisements

Written by fudgebudget

June 21, 2011 at 5:02 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: